VIDÍME, SLYŠÍME nebo UVIDÍME, USLYŠÍME

Nevím, kdy a kde jsem to slyšela poprvé. Nevím, odkud se to k nám dostalo – z angličtiny, ze slovenštiny, z nějakého nářečí?

Už jste to také slyšeli? „Ahoj, vidíme se zítra.“ nebo „Slyšíme se večer.“

Slovesa vidíme slyšíme (i jejich tvary se zvratným se) vyjadřují přítomnost.
Když řekneme „vidíme se“, znamená to, že se na sebe koukáme právě teď. Já na vás, vy na mě.
Mluvíme-li spolu právě teď, tak se teď slyšíme.

Pokud si slibujeme, že se sejdeme příští týden (nebo kdykoli jindy v budoucnosti), tak musíme říct „uvidíme se“.
Když mluvíme o tom, že si zavoláme večer, slibujeme si, že se večer uslyšíme.
Pro vyjádření budoucnosti používáme v češtině tvary uvidíme (se), uslyšíme (se).

ilustrační obrázek pro Tahák na češtinu – pero položené na papíře